#Berlinale72主竞赛 影片开始后出现字幕“献给Vittorio”🥺有的电影看时会感叹“只有他/她可以拍出”,Taviani兄弟的电影便是如此;有的电影看时会感叹“只有年长之人可以拍出”,本片即如此。片中渗透着对文学大师、电影大师和电影艺术无限的敬意与爱。希望……额,算了,我还是别希望了,祝福如东海寿比南山🥺🥺
画面大部分是灰暗的,节奏的缓慢的。我反而对片头的大白鹅挑衅山羊🐐印象深刻。
这松松垮垮的节奏….是在消磨我的耐心吗……无聊至极
三星半。很难哭诶,也许是因为影片始终维持了一种幽默和夸张的语调。“文本细读”一下,盛装骨灰的容器/包装的变化呼应了皮兰德娄的创作始终探索的“生活的运动和形式的固有冲突”,自我分裂出的“赤裸裸的假面”抵御难以把握的混沌世界,《已故的马蒂亚·帕斯卡尔》算是标志性的作品。抬棺巡游戏,仰视镜头中棺材抬起落下与阳台孩童观礼自下而上的运镜构成某种反讽的张力。
依然令人着迷的诡谲氛围感,透着每个人不得不面对的孤独。
时隔四个月再次坐在影院,听着纯意语靠一些想象力和三位陌生意大利人度过了这段时光,音乐很美。又是布鲁克林大桥,我已经可以在屏幕上认出意大利人了。
巨人 树精 公主 中世纪 骑士。万分期待!好美啊!开头快睡着了,被指路的小男孩叫醒了。狐狸到底什么来历。好玄幻啊,巨人。最后的公主是个什么,是最后那个城堡的女的吗,那个城堡的主人为什么亲他,是gay吗?不过捆绑play真对外国人胃口。非常玄幻,非常满意。除了基本没听懂,而且我太困了。最后还有彩蛋,结果大家都散场了。
把一个古典故事自做聪明的改成小学教辅读物,直追央视青少年文教动画片二十年前的水平。
仿佛做了俩小时的法,满是晦涩难懂的隐喻,尾声让人豁然开朗一些。对骑士精神的试炼,“Now little knight, off with your head” 妙啊。ps:A24气质到位,艺术感太强了,摄影配乐真绝,Dev还是很稳。放映前羊崽的预告真吸引人。
确实漂亮我也确实跟这些史诗故事有隔阂……盯着看也不是说看不懂,但实在是沉闷
《高文爵士与绿衣骑士》是14世纪中世纪骑士浪漫文学的杰出代表,这部电影很多人说是反骑士的,但我真的怎么看都觉得还是在讲一个骑士浪漫故事。在传统的英国民谣中,绿色是自然和繁衍的象征;但在凯尔特神话中,绿色却总与死亡和厄运联系,高文的那条绿色腰带从护身符变成他的耻辱柱,最后又变回他勇气。Bertilak夫人那段对“绿色”的含义的咏叹,太美了:红是欲望的颜色,绿色却是欲望遗落的;绿是当爱褪却后的颜色,当激情死去,当我们都死去;绿色覆盖你的足迹,青苔铺满你的坟头,青铜腐蚀你的宝剑,无论你将城池守护有多紧,绿色终会蔓延一切;你的皮,你的骨,你的“骑士精神”。【我要去买一本Michael Smith的现代英语翻译去了
《高文爵士与绿衣骑士》是14世纪中世纪骑士浪漫文学的杰出代表,这部电影很多人说是反骑士的,但我真的怎么看都觉得还是在讲一个骑士浪漫故事。在传统的英国民谣中,绿色是自然和繁衍的象征;但在凯尔特神话中,绿色却总与死亡和厄运联系,高文的那条绿色腰带从护身符变成他的耻辱柱,最后又变回他勇气。Bertilak夫人那段对“绿色”的含义的咏叹,太美了:红是欲望的颜色,绿色却是欲望遗落的;绿是当爱褪却后的颜色,当激情死去,当我们都死去;绿色覆盖你的足迹,青苔铺满你的坟头,青铜腐蚀你的宝剑,无论你将城池守护有多紧,绿色终会蔓延一切;你的皮,你的骨,你的“骑士精神”。【我要去买一本Michael Smith的现代英语翻译去了
我穿越森林穿越荒野
低齡兒童向,典型的美式套路。如果不是被困在斷電斷網的雪夜,大概率是看不下去的。
根据2500多行英语韵文诗改编,关于亚瑟的传奇,事关中世纪骑士制度和贵族文化。类似于《封神榜》中雷震子篇的一个故事分支,跟《西游记》就别比了,同为修炼,也不是一个级别。影片拍摄的很“散文诗”,景色很美色调到位,东一句西一语,各种没头没脑的梗,剧情缓慢闲聊不少,连床戏都无趣,属于催眠类型。欧美口碑分化,49家媒体给85分,观众评分6.2。4
美术部分很出色,情节和台词可能因为故事源自叙事诗,都比较意识流,处理的有些生硬。几处违和:1. 亚瑟王同母异父的姐姐(及其儿子)是印度裔 2. 古英语用hello问候 3. Alicia Vikander完全不是凯尔特人的外形 4. 高文那件插肩袖的毛衣
72/100 #EFM# 以动情的方式告别死者,以年轻拍年老,时间在不同叙述方式之间和叙述层面内外跳转。只是没看过Kaos也不了解Vittorio的话,部分片段真的不知道在干嘛…
3.男孩纸出门在外要保护好自己,尤其心机boy Lord的一吻不是设计好的桃色陷阱我是不信的。
知晓了未来 认清了自己
一部散文诗般的电影,完全被影像氛围所感染。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved