泰国一支男子排球队于1996年比赛中取得冠军,观众对于队员的精湛球技并无质疑,令人议论纷纷的却是队员的身份性别:因为他们不是同性恋者便是变性人。虽然球队只属业余性质,但他们在初赛时所向披靡,且顺利进入六个月后举行的总决赛,可惜问题接续而来:他们之间的内哄、外间球队的冷嘲热讽,还有排球比赛协会的蓄意排斥……
配乐淡化了些许工整匠气,学院派的良心之作。
1860s和2010s没有任何区别。
艾伦索金是属于能用剧本影响到影像风格的那种编剧,连着看《乔布斯》和这一部感受就会非常明显。我以前觉得他的剧本很适合用来学习写台词,尤其是台词上下句的对称和衔接,那种语感和节奏真的绝了,但英文和中文语感本身不太一样,行业大环境也不同,渐渐觉得不是很适用,大部分人做不到他那么精准,而且注意力放在台词设计上之后,戏会不自觉为台词服务,就本末倒置了。这部索金自己做导演,不功不过,但在对剧本的完成度上想必他自己应该是很满意的
u1s1,4k大屏比电脑屏舒服太多🚬
一个温暖的故事,一场意外带来的意想不到的迫降,每个小镇居民都尽力提供最好的条件给陷入恐慌的乘客们,关于爱的笑泪共存的故事。原卡yyds,女机长姐姐太帅了。
不然,一个寻衅滋事,完。。。
工整严谨,也许激情不足,但能看出仿照对这一事件的反思
D.以上皆可”
当懂王把今年夏天发生的一切称之为左翼暴乱、拒绝承认美国存在广泛的警暴和种族问题时,艾伦·索金用一部取材于真实历史的法庭片做出了最热血的左派还击,借古与讽今结合得有穿越之嫌。工整、沉稳的剧本揭露了美国不只有民事审判和刑事审判,还有杀鸡儆猴式的政治审判。而在国家机器碾压式的霸凌面前,从被告到律师甚至到检察官都做出了最理想主义的回应。——问题是,我们知道这一切不只是理想主义,而是真实发生过的美国现代史。没有无因的反叛,只有舍身的信念。为什么高举拳头?因为全世界在看。
借古讽今得恰到好处。庭审戏中闪回真实事件场景的剪辑非常有力度。索金的剧本还是那么凌厉。Sacha演得太棒了!只有囧瑟夫毫无存在性完全是个工具人。
所以今年大选的时候念因新冠去世的人的名字会怎样?
Love can make us alive
好感人
9分,一气呵成,淋漓尽致。从审判开始到审判结束,每一次开庭都是一场腥风血雨。当一场法律审判沦为政治和个人利益的工具,就早已失去了其公正与尊严,更无法得到世人的尊敬。
最近几年,斯诺登逃了,阿桑奇被无限虐待中,防疫吹哨人一个个的被处理掉…不能一刀把这事情都切给懂,民主上台的时候,黑幕也是一个接着一个…
不懂历史,但是作为电影,文学剧本和拍摄手法都相当好啊。因为主要场景是庭审,所以有几处闪回,时空切换的处理方式每次都有新意,比较喜欢的是Fred Hampton被害时的相机快门声串起的两个时空,冷酷的机器声音和活着的人的惊恐,就连起了两个时空。还喜欢Bobby Seales质问Tom Hayden时说的话,你们都有同一个父亲。我太爱Allan Sorkin写的剧了
黑豹党那条细流和越战大背景的穿插得神乎其技,不然灯光只打在这七个人身上的时候就太像中产知识分子垄断的幻梦了。群像精彩,索金一再示范什么台词是功能性台词,什么台词是蛊惑人心。
在今天这个日子刷这部,还有比我更()的人吗?「Give me a moment, would you, friend? I have never been on trial for my thoughts before.」by Abbie Hoffman
或许是我笑点低,一直哈哈哈地笑。确实很有趣
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved