“之前我们因为你们苦苦相逼而结婚,
妈妈是全片最立体的角色,尤其最后定格于飞机上的那句话,更是令全片的意味与人设得到了升华。
向上的三星半。语言听感上的相近导致有种看台语片的恍惚感。但这是绝不逊色于某些台语片的潮汕方言片。用回乡的契机回溯潮汕传统文化的美与弊,同时兼有时代大潮下海边小城汕头的思变。
各种折中手法,后面给了个HE ,或许是现实太艰难了。角色设定Crop和教师真的讽刺。
有点惊喜。如果去台湾上映,这位潮汕妈妈值得一个金马影后提名。真的太真实了,现实里见过的闽南潮汕女人就是这样的……然后这个情节的主线也是一个真问题,身边太多这种因为媳妇是外地而被拆散的例子了。结尾确实有美化,电影嘛。
欧美拍只能三星,但是印度可以四星,毕竟他们的社会氛围比我们更加保守。然而印度电影都已经走在我们前面了,we should be so ashamed
影片讲述了很多潮汕地区的风土人情,在祭祀风俗上的方方面面,其实是有起到宣传当地文化习俗的作用,潮汕地区给我们的印象也不再是之前那么死板。在这个充满人情味的地方,里面的人也在不断地适应迅速发展的社会,不会固步自封。
很难得的印度片,或许我该反思自己对于印度的刻板印象有点深
全片最让我感动的地方有两幕,一幕是男主在彩虹游行边戴上面具,小幅度的舞动双手,像鸟儿终于获得自由,情感表达克制又热烈;另一幕是结尾处,两家人终于接纳了真正的男女主,他们的伴侣得以一起参加迎接孩子的仪式,四目相对两两相视而笑的一刻让人不禁泪目。
剧情有点拖沓……女主好勇!最后的游行太感动了!
这是我看过唯一一部不抗拒的同性恋题材电影。真的很棒
虽然但是,三段主角的情感经历也太水了,一见钟情然后光速确定关系,两个半小时的时长,何不认认真真讲好其中一段。
作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
隔壁印度都能拍这样的电影了 而我们连天空组都被隐藏了
把背景换成中国大陆,剧情完全照搬也基本上成立,当然除了游行那段。
沒有很現實地說
对于之前完全不了解潮汕文化的我来说,看到了台湾电影的影子。想来潮汕虽属广东,却与闽南更相像吧。今时今日,潮汕地区宗法制对普通人生活的影响之大,是习惯了亲戚数年不走动,邻居相见不相识的生长于北方偏北城市的我难以想象的,但宗法亲邻,本就与民俗饮食俱荣俱损,两难的事情很难兼美,但不管哪里的妈妈都是最好的妈妈。
很难得的富有地方特色的方言电影。套路、桥段都在意料之中,但还是比较贴近生活的,不少地方让我会心一笑。做作或生硬都有,但不膈应。几个主要的素人演员选得很好,特别是贤姨、父亲和奶奶,他们的表演,有一些神来之笔,可遇不可求的。
很有意思诶,虽然结局美好的不真实,但看过之后挺开心的有希望的感觉。
印度这样宗教信仰浓厚的地方都有pride parade,是谁狠狠羡慕了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved