《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
几个令你惊讶的数据:
Official Ministry Statistics--October 1, 2005
Translation Progress
"JESUS" film translations completed: 899
Translations available in audio version only: 15
Total number of different languages: 914
"JESUS" film translations in process: 238
"The Story of Jesus" audio translations completed: 360
"The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
Distribution Totals Since 1979
"JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
"JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
"The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
"The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
Viewing Audience of the "JESUS" Film1
Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
Countries in which the film has been shown: 228
Countries where the film has been seen on television: 176
Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
Radio listeners: 447,074,422
Audiocassette listeners: 177,532,030
Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
Film Teams
JESUS Film Project teams: 2,419
Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
Team personnel:3 4,966
Denominations and mission agencies using the film: 1,539
1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
2 Recorded only at live showings.
3 Includes team supervisors.
不是说好了狗子都是吉娃娃么!
孩子前半段都不太想看,矛盾,戏剧冲突不太够,来的有些晚
翻译组可能没考虑好影片定位,老土的网络用语 大人觉得尬,小孩又听不懂。7分吧 角色勉强有一点可爱,剧情小孩应该会喜欢吧
虽然是动画片
片名叫错位的青春,电影视听也错位。漫改电影不可避免的夸张化尴尬化在片子里毫无意外一一踩雷。表演的不成熟,剧作和视听的错位,一会黑化丧化,一会情欲化,一会甜美化,一会轻松化,风格反复横跳,看起来内容是塞得满满的,但连最基础的人物动机都没有捋明白。很理解新导演初执导的兴奋,但还是要懂得克制舍得割弃。
嫉妒使人丑陋,白颂德因为嫉妒使他忘记了感恩,最终得到了报应
桑德拉布洛克已经快60了,居然还和塔图姆演冒险爱情,话说这部根本就不是探险寻宝的题材,因为一点机关和宝物都没,寻宝迷请避坑。
就是Brad Pitt 这便当领的太突然,有点让人猝不及防。
Brad Pitt耍帅还没耍完就被突然爆头大概是本片最大的亮点了。所有主角都在绿幕前轻轻松松地完成的电影,何必当真。
7.0不能在多了 不喜欢他哥和那只鸟的…嗯,还有小岛转移,炸弹也在小岛上啊,转移了也没用啊,不科学
陪读的。一个半小时不吵不闹。挺值的。还有爆米花吃
汉化做得挺好,台词没有译制后的不顺畅的感觉,也许是因为影片中本就带有中国元素(上海/郑和/烟花/兵马俑等等)的缘故。画风可爱,甜甜圈们胖萌胖萌的
啊这,虽然都是不费脑子的沙雕冒险喜剧,但我感觉比神秘海域好看啊,起码有逗笑我,主角团人设比神海要戳我
4. 全片太多对白 又夹杂了诸多英文梗 换皮泰囧做实.
本来还期待它比较好笑,事实证明并没有。钱老板身材是真的好。
1.14 何时能不再看到这种做作青春,是没想到風をあつめて会用在这样的场景上
挺不错的片子,感觉除了我们,其他人拍片子少了很多禁忌。
看似完美的错过,可能一开始就是这样。
布拉德皮特的客串是唯二的亮点,特别是《浴火黑帮》剃刀党的经典歌曲。。。有点出戏。
插入happy ending的那一段还可以啦
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved