也许是2倍速看得漏过太多文戏了,我怎么没看出7.5分来。。。。泽塔和黑暗特利迦明显全程扮猪,直到最后一刻配剧组怒吼完了才变身吃老虎,明明比特利迦帅多了可惜不是自己的主场,甚至之后的戴卡都要更顺眼一点2333
两年后的故事了!虽然之前那一部没有看,但是还是可以看懂的!可能因为年龄问题吧,感觉全屏充满了一个尬字🤦♀️
故事、改编、人物、节奏都很好;收钱写文章,出版自由这种事,也是第一次看到,好热闹呀,好混乱呀,好自由呀,不愧是法国
剧场版的文戏和武戏都值得表扬,最后的剧场版主题曲也很好听
妈耶我看了好几次才看完,长篇累牍地用原文旁白大约可以取悦原著党,但是仍然不是什么聪明的电影行为。巴尔扎克珠玉在前,巨著什么都不缺。改编要做的就是把长故事调度起来,顺坡下驴地讲好它。本片大部分时间不功不过,精彩的是几次对写作和评论的描绘,而对社会即是舞台剧场的讽刺有点完成任务式的铺排,还不够鞭辟入里。名著是有跨时代意义的,观赏本片大概还能具有一定的针砭时弊的意义。巴黎是一场虚无和幻灭,而现在的世界呢?
进厂吧。恶心透了,迪迦都嫌弃你
故事、改编、人物、节奏都很好;收钱写文章,出版自由这种事,也是第一次看到,好热闹呀,好混乱呀,好自由呀,不愧是法国
多给一星算是为了鼓励武居和根元,这么拍的思路是正确的。这部特别篇证明了一点:在特效泛滥的今天,扎实的剧本依然是新生代特摄剧的重中之重。如果本篇也能通顺流畅的讲好一个故事,哪怕没有坂本的炫技加成,也未必会落到今天这个风评。
每个人都可以变成光,但光本身却想变成人,一颗发光星星太渺小
出版业的华尔街的狼,第三幕还不错,前两幕太拖沓了。
坏消息就是他在和TV比
每次看这种欧洲古典名著改编的电影总是嫌弃自己读书少没文化,看着这些虚无的内容时脑子里想的只有几个美男子会不会搞基。
这是年轻诗人的幻灭 更是复辟王朝的幻灭;巴尔扎克的内容总少不了金句
半夜啃生肉,中午又在熟肉里仔细看了一遍剧情。作为一部新生代剧场版是合格的,拥有说得过去的故事,精良的演技,不过能发光线的那杆大炮实在是太出戏了,而且一些镜头的运用既怼脸又仓促,让人不是很舒服。总的来说还是值得一看的作品。
两段彰人在鬼屋笑死了。伊格尼斯去阻止泽塔那段,从准备变身到黑特落地那几个分镜好舒服一气呵成。剧场版真「早知今日」系列的代表。
特利迦:这么多敌人让我怎么打?一个巨型怪兽,一个邪恶的我,一个黑暗泽塔,三个小怪兽不谈,搞一个赛雷布洛还行,结果赛雷布洛搞出一个德斯特鲁多斯。我、黑暗的我和精英胜利队,怎么打?编剧你直接让我死了算了。
后半段with mary
但不可掩盖特利迦生不逢时,TV完结带给我的恶心至今仍未消散。
与TV真是瞎眼可见的差距
新队长刚出场我还说演反派更合适吧,没想到蒙对了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved