剧情介绍

  故事讲述生活在印度的一个英国家族剧团。他们在城镇和乡村间巡回演出莎士比亚的戏剧。透过他们的旅程,观众可看见印度的面貌在不断变化,旧事物被新事物所取代,印度王公变成了酒店老板,体育运动变得比文化活动更重要,传统剧院被宝莱坞电影所取代。影片改编自Geoffrey Kendal和他女儿Felicity Kendal的游记。
  导演:James Ivory《看得见风景的房间》《此情可问天》
  获奖:1965年柏林电影节最佳女演员奖

评论:

  • 彩蓓 1小时前 :

    改编的竟然还没有国内的有意思……果然改编会有很多水土不服的样子。黄政民绝对的演技派,也没表现出多么让人震惊的演技。自我逃生……果然韩国警察不可信,不如靠自己?

  • 公冶半双 5小时前 :

    黄政民씨你也太能打了吧😂自己拯救自己

  • 允恨蕊 3小时前 :

    黄政民完全没有什么表演,所以是导演还是剧本的错。结尾的The Passenger亮了

  • 慧洁 6小时前 :

    最要命的是,王千源的角色,在翻拍版里,实在没有够得上的。韩版的反派金宰范,给王千源提鞋都不配。

  • 塔丹寒 4小时前 :

    可能黄政民更像黄政民一些会好看一点吧,不然设定毫无新意…

  • 安宇 2小时前 :

    6.5/10.翻拍自2015年的《解救吾先生》,大框不变,细节差很多。韩版为了更接近真实事件,请了黄政民做主角,让他自己演自己,这一点很不错,黄政民可以对位刘德华的,但韩版反派则远远不如王千源,警察的角色也不行。

  • 乘静云 4小时前 :

    说是《解救吾先生》韩国版,但是改动部分已经很多了,相当于只套用了故事背景,人物关系和人物性格都重新进行了设定。光看片名和演职员表还以为黄政民要演绑匪那个角色呢,没想到他演的竟然是人质,不愧是青龙奖大钟奖双料影帝,演起人质来就没警察什么事儿了。总体来说,这样的翻拍算是青出于蓝而胜于蓝吧。

  • 夔蕴和 2小时前 :

    又是炸酱面,他们咋这么喜欢吃

  • 仲依波 5小时前 :

    韩国是不是有法律规定不许警察开枪射击正在持枪行凶的杀人犯?

  • 彤雨 6小时前 :

    太疯了,跟翻拍的那部毒战一样,反派都是神经病一样的疯狂

  • 卫峙廷 9小时前 :

    从科学的角度 所谓类型片即是大众消费心理 由此可见 豆瓣用户留于大众之外 但反观国片 它又留于大众以内 哎 真真是 韩国人干出什么都不意外 中国人干出什么都不意外

  • 保冰菱 4小时前 :

    网络,原声,94分钟。

  • 华彩 2小时前 :

    比刘德华好的黄政民。

  • 富忆远 6小时前 :

    既然黄政民担当本片出演人质,我们显然能够猜到影片的重点会转移到人质上,再看片名《人质》更说明如此。中国版的警察、绑匪、人质三方角力不复存在,韩国版的警察很弱鸡,毫无存在感。为了制造戏剧冲突,绑匪戏还算可以,但为了不遮盖黄政民的巨星光芒,绑匪和警察的演员全都是不知名演员,纯是绿叶衬红花。这样的结果是,韩国版为黄政民量身定做,成了黄政民的独角戏。

  • 卫丰 7小时前 :

    写实题材,后面发展得过于传奇。何况还用了黄政民本名,更不好过于天马行空,《解救吾先生》里刘德华可不叫刘德华。韩国改我们的也改失败了,不容易啊。

  • 坚茂德 5小时前 :

    从风格到立意被《解救吾先生》全方位吊打,黄晸玟又一次化身所向披靡的英雄人物(剧情需要还刻意安排了警察无能和绑匪内讧),只不过拯救对象是他自己,这也完全成了一种宣传噱头。不如处理成玩韩影梗多找点熟人客串的喜剧片。

  • 但秀敏 7小时前 :

    人质的特殊身份完全被浪费了 韩国电影离开普世价值 几乎就是徒有其表 缺乏基于自我文化的核心输出

  • 凌季萌 8小时前 :

    韩版的《解救吾先生》.多给一颗星给黄政民.演技杠杠的.但是导演的刻意让警察无作用,坏人内部自己团灭.真的让我觉得太刻意,最后坏人为什么要一定是黄政民给制服了,为什么不是那个觉得很厉害的女警察一枪解决.简直了.看的时候很生气.

  • 干希彤 9小时前 :

    这种翻拍电影交给新人导演练手攒经验倒是不错!

  • 从米琪 7小时前 :

    黄政民演什么像什么,可惜最后却翻车在了出演演员上,痕迹太过明显不说,甚至有些用力过度……韩版《解救吾先生》,甚至于不如韩版《毒战》,匪徒的逻辑刻画甚至有些毫无逻辑,那种属于反派角色的魅力真的一点没有表现出来,正反双拉胯,这也是我觉得不如原版最大的地方了……

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved