第一次看麦克白,确实是精彩的戏剧,不愧是莎翁。翻译应该很幸苦吧,全是古英语而且辞藻华丽不说人话
无数次把鼠标拖到视频顶部查看文件名,确认我不是在看National Theatre Live
绝佳的美术和氛围营造使本片充满了电影感,但故事和人物刻画都不足,演员表演上乘。
属于我看多少遍都看不懂的那种类型的电影~但是4:3x黑白 还是挺好的
我本来是去看电影的。当我在电影院被折磨得死去活来时,才意识到自己被黑了。
你以为迷雾之后是天
科恩在时空接住了莎翁,科恩嫂就是麦克白夫人。
一部份古式表達的台詞聽不懂可能要看中譯(但不想再看一次)用盡全力做的功課只是到頭來這些buff加一起不足以拯救this same old story
有兴趣真的可以去看看《蜘蛛巢城》,光、影、声、演员调度、相机调度的精妙结合。
改编自莎翁名著《麦克白》,但科恩兄给它赋予了浓重的舞台话剧风,那种一个人对着空气念拗口旁白的感觉很不对我胃口。相比而言,《蜘蛛巢城》就改编得很接地气。有黑泽明这座大山在前边挡着,其他导演还是绕道行驶吧。
美则美矣,但几乎毫无必要吧……看预告片我以为要拍得很抽象,当我发现这是真的要把故事原原本本完全过一遍的时候我的内心几乎是崩溃的。
极端风格化的一出棚拍舞台剧。同为A24出品,像是《灯塔》和《绿衣骑士》的集合体。与《灯塔》同为4:3黑白画幅,前者更注重光影而本片更注重构图。弗朗西斯麦克多蒙德的又一个冲奥角色,戏份不够突出不看好。除了视觉上足够享受外与之同等的是观影过程的空虚。
虽然不是烂片,但是这风格,那么有我最喜欢的丹泽尔,也看不下去了
当个有声书听听还凑合,非常厌恶大量使用黑人演员的政治正确,强行将角色赋予黑人破坏了观影乐趣。
舞台剧即视感,女巫造型满分,大段的台词看起来有些吃力,摄影特别讲究。
莎翁原版古英语,黑白光影加象征性场景,完全是电影版舞台剧。华盛顿影帝级表演完全消除了黑人麦克白的违和感,弑君前的踌躇不安,称帝后的躁动癫狂,预言后的自负狂妄转换自如,不亚于话剧大牌演员。唯一可惜上限于此,不如真正去舞台上表演一把。
没看过其他版本的,至少这个版本我看着质感非常不错,相当震撼。
高级的复古,舞台感十足,却不那么吸引人..
90%的内容听不懂。。。有几个场景的视听还是很震撼的,建筑和光影设计也是浓浓的表现主义,但有些对话场景镜头单调的正反打难免过于乏味
那三女巫是咕噜吧!极简布景确实有点好看。但实际上也没啥“新东西”(我也并不求啥新东西)演技是挺不错的
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved