剧情介绍

  不信爱情的编剧家阿刁,不得不在他母亲于医院接受治疗期间,迅速完成五段爱情故事。他在加护病房外面邂逅了小莲,小莲对他要写的爱情故事产生好奇,就在你来我往的爱情激辩当中,阿刁的灵感油然而生,让他重新体会到被爱的感觉。文思泉涌的他,在跟小莲充满暧昧的互动下,成就出五段风格迥异、让人心跳加速的爱情故事…

评论:

  • 福运 5小时前 :

    “为我所用”,学着中国的程朱理学,照样也接受西方的科学,拍得是18世纪的朝鲜,但这很韩国。“在你背四书五经的时候,他们(西方)不一定又研究出了什么,又知道了什么”,如果一叶障目,只抱旧不学新,把路走窄了很容易死胡同。

  • 绳醉山 7小时前 :

    啊,说是流放。天天住海景房吃海鲜啊。小渔村日子过得真的比都市社畜们好多了

  • 枫震 3小时前 :

    不能按照自己心中所想去生活那还是自己想要的么?经历过就会懂得放下吧。

  • 雨婷 2小时前 :

    观影时,你的心态其实也是受影响的。有在B站看到那些“年轻人”日常玩印度“正是在下”的梗;大风歌地的惨剧却只希望快点过去,不应该为盛世之阴影。

  • 潭晗琴 6小时前 :

    大俗却有大爱,令人感动的电影具有强大的力量。

  • 昝香蝶 9小时前 :

    我们中国,连个这样的古代电影都没有,想到这儿,我哭得更严重了。

  • 钟离尔蓉 6小时前 :

    2021M49/9.0《牛棚杂忆》里说到文革后很多知识分子不愿再回城市,宁愿在乡野间终老,恐怕也是这个想法吧!生命没有不可承受之重,只有不可承受之轻,当理论和方法无法成为实践的准则,那么轻必不可承受,而生活的重才是让人脚落在实地的砝码。影片的冲突做的非常到位,新旧思想,洋文与中学,官场和平民,生活之重对抗思想之轻。黑白的表达对抗性超强。节奏紧凑,张弛有度,师生情让人笑着跺脚或潸然泪下。其实很多都是浮云,人和人互相的牵绊才是生命的意义所在。

  • 曼欢 0小时前 :

    非常感动的影片、感叹韩国能将我国的儒学诠释的如此之好并且不枯燥还能让人思考、当时韩国面临的其实跟中国非常相像、由于儒学将人民固化形成统治工具的时候自然放弃了欧洲的工业革命。就像丁先生说的性理学和洋枪洋炮是朋友可以一起走的、他的思想就是想要一个没有压迫没有阶级没有王的国家那其实就是社会主义。但是对于昌大来说从小被父亲遗弃的庶子、他一直想要靠读书来改变命运摘掉贱民的头衔、所以他无法理解入世又出世老师的敦敦教导。于是他去考了功名但是他还是无法做到为了抓泥鳅而深陷泥中。当他洗去铅华的时候老师已经不在了。其实两个人都没错、丁先生已经非常恐惧在西方日益发展的情况下朝鲜的闭关锁国代表着什么而昌大依然想着学而优则仕、去除贱民籍步入两班切近君王再去为百姓做好事。但是真正的政治中你是无法做到改变整个体制的。

  • 迟觅山 3小时前 :

    「余闻而愈悲,孔子曰:“苛政猛于虎也!”吾尝疑乎是,今以拉贾坎努观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒,有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。」

  • 莲彩 7小时前 :

    是一部和安静的电影,大部分时间还挺轻松的,只是徒弟当官的部分,现实有凸显了它的苍白。最后当然有另一种安静,一种愿做平凡之人的一种生活态度。这种师徒关系,是养人的。

  • 菡妍 3小时前 :

    太长了,印度电影有时候长是必要的,但这部长是没必要的,尤其是前面交代背景部分。老毛病吧,非要充三个小时。

  • 梦妍 5小时前 :

    黑白构图有了海岛与兹山交融的韵味。“魟鱼要走的路,只有魟鱼知道”,其实是在对比传统观念进行思考。一白群黑,将大昌与众官的对比放大,海岛渔夫“通过做官实现原初的理想”被驳得多么实在沉重,也只有这样,他在海岛的那段岁月才更显珍贵。从影像世界投射到现实世界,读书的功利心被无限放大,内心的自我沉浸往往比改变社会现实更令人接受,但从“走入”到“出走”实际上也是一个不可忽视的话题。天主教与朝廷的冲突很有意思,也很残酷,观念的和平共处几乎是无法想象的,过去固然是,但今日呢?其中值得深思,“兼容并包”永远是“天下”之所以为“天下”的原因,但“统治”天生的排异却使得一切难上加难。

  • 那拉峻熙 2小时前 :

    实在太棒,技惊四座,震撼灵魂

  • 昝阳华 6小时前 :

    理学,儒学,基督教,哲学,官场,吃人...前面畅快后面纡郁

  • 褒夏容 6小时前 :

    自动带入苏轼三兄弟,竟然让韩国人拍出来了,片中主角被贬后的生活和从身边的小事入手的视角,让观众很有共鸣,片中并不避讳学习汉字对他们的影响(尤其是学生的较量就是用汉字对诗),有生活琐事,有家国情怀,佩服。

  • 睢乐蓉 8小时前 :

    母亲说:我可以骄傲地告诉我的孩子,虽然我败诉了,但是我从没有放弃抗争。ps:印度版的《辩护人》,杰伊·比姆,在印度本土被译为:比姆万岁。

  • 祁翼 0小时前 :

    揭露了半天屁用都没有 低种姓贱民命如草芥的现状也没有得到什么改变 而且神勇律师给自己加戏太多了 印度的许多社会新闻都让人怀疑穿越到了1000年前

  • 震栋 0小时前 :

    4.警察的那一套为了正义的暴力执法逻辑是真的恶心到了,都做到这位置了,警察局什么样你不知道?跑去听村民诉苦的戏码实属多余.

  • 漆灵雨 9小时前 :

    一次灵魂洗澡,洗得非常透彻,瞬间觉得自己面目可憎。

  • 阙康伯 3小时前 :

    这是一部中国人可以拍出来,也应该拍出来的电影。可惜,到目前为止,“可以”和“应该”都没有成为现实。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved