艾伦索金编导,台词蒙太奇,对白插画面,语言暴力片。7.4
幸运的是,他们没有被判刑。“七君子”重获自由。
艾比·霍夫曼和汤姆·海登的那段对话说明了一种观点
能看得出来索金在努力扬长避短了,台词上妙语连珠大杀四方,但转场还是很生硬。虽然对于索金这种白左式的左我个人越来越不感兴趣,但是架不住60年代这个题材实在太能让人感同身受,那些政治命题在当下的语境中又产生了新的意义。如果要症候性地观看这部电影,无疑可以由此诊断出更深层次的宪政危机。不知道网飞选择此时上线这部电影是否有影射本届大选的意图,借用Abbie Hoffman的话:“酒吧之外是60年代,而酒吧内还是50年代。”玻璃窗之外是四面楚歌的反战人群,而一窗之隔的内部则都是觥筹交错的民主党议员正在电视上收看选举结果。这种建立在电影的叙事逻辑之上的内与外、历史与当下、对制度的维护还是变革的划分,在现实当中则发生了某种反转:银幕上的是那个已经远去的60年代,而银幕外的则是又一次“对政权的和平颠覆”。
剪辑太好了,印象很深刻。主要人物的塑造也很好,让我觉得他们每个人都有不一样的有趣的地方,太喜欢艾比了,真的很有魅力的人啊。如果要示威游行,还是应该带个头盔,被打脑袋真的很疼诶!
本片要抗争的东西我感觉离七君子原本的诉求还是有点区别的,他们原本的诉求是反越战,但是本片实际争取的是发声权、抗争的是政治打压。
这个片子几乎可以看作是近半个多世纪以来各种形式瑞沃鲁申的缩影(不知道对后来的东欧巨变是不是产生了某些影响),一个看起来无比正义的左倾动机随着对峙时间的延长渐渐变得失控,在这种情况下,你根本无法分辨到底双方谁是更「正义」的,经过了漫长且无意义的争论后,也就演变成了这种葫芦僧乱判葫芦案的情况。全片最让我印象深刻的一句话是「他们七个那天该不会其实是带领着一万名便衣警察在抗议吧?」多荒诞,多讽刺,然而大部分情况下事实就是这样的。
大选之前上线,再应景不过。每个人都有发声的权利,“全世界都在看”,嘤嘤其名,求其友声。
文本出色,法庭戲劇感重。當有爭執、連珠發砲時,整部電影充滿節奏感;但有些文戲雖然寫得好,剪接的節奏卻跟不上——這問題在片頭,出片名前後兩個sequence最明顯。
这部电影的台词就是一切,酣畅淋漓的俩小时;“60s outside the bar, 50s inside the bar”
从真实事件改编的这个剧本真的厉害啊,果然王牌编剧。电影中的剪辑包括真实影像的拼接都挺有意思,台词和法庭戏尤其抓人,又见囧瑟夫,好亲切啊。
犀利的文本无法掩盖镜头语言的贫乏,导致说教变得刻意而令人难受
有时候不感兴趣,是个老大难问题。再一看到约瑟夫·高登·莱维特就更懊恼。居然支持港独,什么鬼!
"Inside the bar, it's like the '60s never happened. Outside the bar, the '60s were being performed for anyone who looked out of the window."
JerryRubin
勇敢地挑戰公信部門的權威,他們不是一個人在作困獸猶鬥,不發聲不抗爭,這個世界決不會善意一點,今日之暴亂,明日之革命,道路太血腥/艱辛/反人性了。能把冗長的審判過程講述得絲絲入扣,導演功力值得敬佩。
The struggle was real.
也许是鄙人考过社科院的美国研究系,成绩不赖,花了功夫钻研美国两百多年的来龙去脉,对美国当代史有所了解。
What's your price?
历史是任人打扮的小姑娘,电影中的历史是,电影本身也是,时过境迁,蒙娜丽莎都有千万种神态。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved