朴成雄挺可爱的哈哈哈哈哈,黄和朴演自己的设定挺有意思的~
改编的太“韩国电影”了,不如吾先生细腻,又变成了韩式的暴力撕扯。黄政民一个惨字,正常发挥,其他没什么意思
绑架的头儿别说黄政民有心理阴影,我都差点有心理阴影了,真的是狠啊这群绑匪。
紧张感略有不足,并且也没有太多的对手戏。还是不如华仔版的精彩
原版本的就已經拍的不怎麼樣了 翻拍找了黃正民擔保 結果沒想到翻拍的版本更爛
从科学的角度 所谓类型片即是大众消费心理 由此可见 豆瓣用户留于大众之外 但反观国片 它又留于大众以内 哎 真真是 韩国人干出什么都不意外 中国人干出什么都不意外
一流演员救不回三流剧本的案例。(突然想看河正宇智斗诈骗犯[doge])
比解救拍的好。全程紧张度把握很好。青出于蓝胜于蓝。
这绑匪是照着王千源的脸型来选的吗?太差了!
绑架的头儿别说黄政民有心理阴影,我都差点有心理阴影了,真的是狠啊这群绑匪。
韩国翻拍内地犯罪电影,我很开心;但是改编的这么差,我不喜欢。
6.0 跟原版比,绑匪癫狂有余,邪魅不足。显然黄政民更适合演反派。
比不过国产原版,韩影恒久不变的定律=韩国警察都是猪
多一星给结局叭,那种过去那么久还是走不出来心有余悸的创伤感太好了。其实已经不太记得《解救吾先生》讲的什么了,但看到的第一反应还是改变了很多融入了韩国本土化元素。解救最后那个反转还挺有意思。就是警察显得过于弱了一点,最后打倒反派boss的居然还是男主本人hhhh
比刘德华好的黄政民。
吴若甫看完了都说好,6.1分?打低分的人都是狗吗?
就看个黄政民,摔下悬崖那段拍的不错,看起来真摔一样。
紧张感略有不足,并且也没有太多的对手戏。还是不如华仔版的精彩
既然黄政民担当本片出演人质,我们显然能够猜到影片的重点会转移到人质上,再看片名《人质》更说明如此。中国版的警察、绑匪、人质三方角力不复存在,韩国版的警察很弱鸡,毫无存在感。为了制造戏剧冲突,绑匪戏还算可以,但为了不遮盖黄政民的巨星光芒,绑匪和警察的演员全都是不知名演员,纯是绿叶衬红花。这样的结果是,韩国版为黄政民量身定做,成了黄政民的独角戏。
以前都是我们翻人家,这次看人家翻我们,亚洲文化圈的来回翻拍看起来大多都没啥违和感,比东西文化跨文化圈的翻拍容易接受的多。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved