翻拍自《妮诺契卡》
A musical remake of Ninotchka: After three bumbling Soviet agents fail in their mission to retrieve a straying Soviet composer from Paris, the beautiful, ultra-serious Ninotchka is sent to complete their mission and to retrieve them. She starts out condemning the decadent West, but gradually falls under its spell, with the help of Steve Canfield, an American movie producer.
印度好看的电影里恒久的话题:种姓制度!每一出悲剧故事的的发生究其原因都离不开这四个字!所以一整套社会体系里的蛀虫滋生再普遍不过.....人权,低等人他们都不配拥有的;人性,高等人他们拥有的也不会很多...P.S现在的8.7分虚高,大概是因为大众们看印度电影的数量不够
大概 是因为自己没有 所以 特别羡慕那些 有的人吧
拉贾坎努被殴如此都不承认自己偷了东西,
尽管我软弱凑合提不起个,但每每看到这种故事,整个人又都支愣起来了。追求正义的人那么耀眼!
就……真的很中规中矩的一部电影,没有情感,没有悬念,没有期待,结果也如料到的一样正能量,这种电影真的很像我看主旋律作品的感觉,台词配音太出戏,而且剧情超级琐碎,感觉乱七八糟,尤其对脸盲的我来说开头几十分钟真的煎熬,最大感触还是基于真实人物改编这一点吧……
确实应该有这样的电影,批判自己。我们现在这样不好。
改编自印度九十年代的真人真事。剧情不复杂,就是一个律师帮助被冤枉的低种姓部落男子找回正义的故事。这其中肯定有许多障碍,整个过程充满了勇气和智慧,一波几折,终于洗清冤屈,将真凶绳之以法。可贵的是电影花了很长时间来表现部落人民的生活,看起来与主线无关,实际上是在展示低种姓阶级的勤劳和善良,比电影里那些高种姓坏人善良太多了。另外,被冤枉男子的妻子在被威胁和利诱时展现出来的勇气和自尊也让人钦佩。好奇,印度电影圈是不是没有种姓歧视?那些高种姓演员怎样和低种姓演员共事?
毫无疑问,印度至今存在着非常严重的性别歧视和种族歧视,甚至可以在这里用一个“最”字。但印度社会允许质疑的声音发出来,也允许挑战这些不公的个人英雄主义的存在,还允许人们揭开旧伤疤看一看它究竟长好了没有……这就是他们的希望所在!
爆料自己的黑历史并没什么大不了,就比如现在的我们也不会嘲笑茹毛饮血的先祖。遮遮掩掩才是毛病,恰恰说明自己还沉沦在不自信的泥潭。
太水太拖沓,求求印度人雇几个会剪片的剪辑师吧。除此之外,本片的剧情还是很扎实,整体观感竟然有点像律政剧,挺新奇的。
谁能想到这是真实发生且还在发生的事情呢?PS剧情过于冗长,看了一大半也大概猜到结局便匆匆睡去。
也确实会让人想到我们的九十年代是什么样?
这部电影也告诉我们,正如《在峡江的转弯处》的那句话,“我们不该忘记自己走过的路,同情过的人,呼唤过的正义,渴求过的尊重,也不会轻易洗去那层名叫共情的底色。”
其实我们也能拍出这样的电影 只是没人敢拍也没人敢过审
当你觉得世界病的不轻周围很多沙币的时候,这些历史上真实存在的人和真实发生的事,让你即使在漆黑的大海中央也能相信:这世界依然存在那样一类有神性的人,ta们的存在不为名、不为利,而是众生度尽、方证菩提。
当你觉得世界病的不轻周围很多沙币的时候,这些历史上真实存在的人和真实发生的事,让你即使在漆黑的大海中央也能相信:这世界依然存在那样一类有神性的人,ta们的存在不为名、不为利,而是众生度尽、方证菩提。
真正的高贵,是即便自己社会地位高,却能深切关注社会地位低的人。
我想多数人的高分不是打给电影本身,而是羡慕他国的电影不必戴着镣铐舞蹈。
很印度,也很真实,人物如果还能丰满些就好了
音乐铛铛铛的往观众脸上砸,其实是降低电影现实主义力度的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved