几十年前的黑白胶片被数字技术上色,一如拿着放大镜回看着当年的历史。样板戏般的字正腔圆,唱念做打都像是在戏里。延安、重庆、南京、武汉、上海,这些城市里延宕着革命的余韵。至于电影本身,以今日之视野去看陈年之物件,难免菲薄一些:精神的圭臬,时代的口号,不必细细品味的一碗忆苦思甜碴子粥。
永不消逝的电波
地下活动与前线一样惊心动魄,难得的是坚持了那么多年,敌方排查真的比较差,不然老早抓到了吧;永别了,战友,我想念你们!
人物原型是我的校友,还是很自豪的。当年去延安看到的宝塔山可真不像片子里面拍的如此有性意味。。。当然这肯定不是主创的原意。跟风说一句孙道临真帅。“不!我需要工作!”
单位红色电影课看的,非常经典,故事讲得好,镜头语言很厉害,即使现在看也不过时
红色经典啊,不过在电影中孙道临好不容易打入了敌人的内部,对于敌人给的消息我们一五一十报道出来,这样很容易让敌人警觉,让孙道临暴露啊。。。
爷爷是从那个年代过来的人,他一边看一边掉眼泪。
服化道这才是真正的老上海风情。这大概是王心刚大美人演的唯一反派,小时候看呆了(现在算痞帅痞帅的)小胡子浓密卷发好莱坞小生款,转念一想他是狗汉奸特务[允悲] 。他和一身正气大美人孙道临的互动很有趣
以为自己搞错了,结果真的是老电影,为老艺术家们打call
孙道临真帅啊。 前排的爷爷奶奶从八一两个字出来开始就一直在拍照。
“第七穿插连应到一百五十七人,实到一人。”
把经典黑白电影修复重映当然是好事,当片头八一制片厂的经典音乐响起时,仿佛自己穿越回了那个时代的影院。但可能黑白电影看黑白的要好些…举其中一个让我出戏的瞬间:前一秒看着唇红齿白柳妮娜抽着烟和中村说着话,下一秒鲜艳的口红就不见了…
不论镜头语言还是表演,不论是当时的电影环境还是现在都是经典!
3.日军的“死啦死啦”,“你的,大大的”属于专门编写的兵队中国语,如实反映了侵华日军的汉语发音
根据真实事件改编的反特片,相较于与敌人斗智斗勇的高度集中的戏剧情节,这部电影的节奏相对舒缓,更多地展示了正面人物我方特务李侠与战友、妻子工作的场景,对生活化场景的描写使得影片更加写实。一个个默默无闻隐姓埋名的英雄,却做着无比重要的情报工作。生活在敌人的监视下,随时都有被发现的危险,然而,为了国家为了人民,他甘愿付出自己的生命。
一个明显的例子是,导演王苹通过几组很巧妙的镜头切换,让纯粹的镜头更像是有意识的镜头语言。比如何兰芬搓洗衣服,搓衣板上从没泡沫变成有泡沫,当镜头再度切到何兰芬身上,她的发式和衣着都有了变化,原来这中间已经隔了不少时日。
很给力的,果然是非常经典,我哭了,在李英雄被日本人折磨的时候,后来快解放了,他在敌人到来的路上还坚持发报,为了完成任务,被抓。。。。。。我哭的眼睛都肿红了
单纯以电影角度出发,我觉得故事/电影结构不如第一部。第一部的故事线结构分明,有记忆点;水门桥的故事线相对比较单薄:机场(大概1/4?)———炸桥(占据电影后半程),炸桥部分为群像展示,每位成员接连下线。看完之后感觉只记得狂轰滥炸,故事线没了
这新海报还不如以前的,这张第一眼就是爱情片的感觉。是谁在负责这件事,简直瞎搞
电影没有高超多彩的镜头语言,绝大部分转场也基本都靠叠化和黑幕,但恰恰是朴素真实的笔触,才能描摹出那个时代最坚定的信仰、最深沉的爱,正如敌人的形容“这般点划清楚,犹如一汪清水。”
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved