你是你,你不是我,你是你,你也是我!虽然故事不算新鲜了,还不及《黑镜》第一二季里的类似故事精彩,但影片极其温柔优雅的质感,科技贴合人类情感的正向交互幻想,还是动人的。也许再过50年、100年,人类不用再和活体人类谈恋爱了,人与人互相试炼磨合,又苦又虐,厌倦伴随撕扯,终成正果的寥寥;放下婚姻家庭生育的执念,抛开性别的束缚,大大方地和AI谈恋爱,人类有的,他(她)有,人类没有的,他(她)也有,贴心、细致 、周到,身心体验极佳,每天醒来元气满满,不怕没有新鲜感。
Ali演技真的稳,题材不新鲜了但真的靠演技加分了,接下来想看Ali演二逼🤪狗子看破一切。比起探讨克隆人这个概念和伦理问题,如何平静地、体面地和生命、自己拥有的一切告别,才是本片的重点。结尾好感人。都能克隆人、修正基因缺陷、传输记忆了,居然还不能治愈绝症,我不理解扣一星!
我是对科技发展持谨慎态度
以窗明净几的极简抒情风熬一锅寡淡鸡汤,
为什么阿里戴大金链子也这么性感?疑问:脑科技已然发达到连记忆与潜意识都可以移植的程度,为何纳米医学仍解决不了脑肿瘤的问题呢?即便一个人乐意从“我”这个身份里彻底退出,将自己的人生完全交托给“世另我”来完成,克隆人作为一种工具性的存在,人类就有权决定“它”的出生么?有权把它放置在预先规定好的命运路线里么?
看到第二章才意识到,这是罗生门式的结构。前两段的铺排很平,差点没忍下来。从一开始就同情马达,一个埋头苦干的猛人二愣子,不懂得人情世故被边缘化,太委屈了。一个女人指控强奸却要背负那么多枷锁,被闺蜜背叛,被婆婆嫌弃,被世俗不理解,一个女人被那么多男人围住问那样冒犯的问题,太特么屈辱了。最后决斗大战野蛮生猛,一颗悬着的心始终被吊着,终于,刺穿那张烂嘴。沉冤得雪大仇得报。申冤再难也要干。
老雷,我的《异形》前传3呢?大卫后来咋的了?
这部电影,毫无疑问称得上是史诗。在中世纪的电影中独树一帜。
克隆在科幻电影中已然不再是什么新鲜题材,但《天鹅挽歌》的不同,则在于电影既没有结论,也不做批判,它只是用细腻的情感表达将一个告别的故事,赋予了最为“无私”的形态。面对即将不久于人世的现实,是让深爱的人同样陷入巨大的悲痛,还是用克隆人替代自己,孤独死去?两难抉择下关于爱的挽歌,感人至深。
7.0 罗生门式叙事,落点在于那个时代看清荒谬本质的女性个体。
演员都挺好,但前半部分rush后半部分拖沓
不小的制作,却拍得这么丑,难得的魄力和创作决心。唯一遗憾的是,结尾还是不够给力,总感觉背后还有真相,编导似乎也有这个意图,但没点破。
剧情非常温吞,但可探讨的内容很多,比如哲学、伦理、室内装修风格……比如为啥选择克隆体的都是少数裔……比如他们签的是不是个承揽合同?定作人是否有权随时中止解除合同?定作人和承揽人对定作产品有什么权利和义务?定作产品是《民法典》上的主体还是客体?
雷德利的《罗生门》,三段叙事,三个视角,三大男主还是没能掩饰朱迪的光芒!
这是个不让爱人知道自己不久于人世而使用克隆人去陪伴她的深情故事。关于克隆人总逃不开伦理问题,连主角自己开始也难以接受另一个自己来替代自己,奈何情深“一定不能让她知道这个事”和透过克隆人眼镜传输看到爱人的影像,真是憋死人的节奏。
对中世纪一无所知,依然被服化道所吸引,古堡和最后决斗的围栏有股冷冰冰的拒绝感,没有刻意的外部光源,来回拢披肩的动作看着就凉意十足。三段罗生门讲述,很明显最后女主讲的才是导演想强调的真相。决斗前玛格丽特的一番话“孩子有母亲比母亲没有错更重要”,把故事节奏从真相辩论引导到血淋淋的后果,整个决斗变得揪心。决斗的剪辑很赞,没有太多血肉模糊,但冷兵器的钝感也极具冲击力。槽点有二:三个视角没有太多区别,handsome太违和了吧。
3.8。妻子視角令我壓抑、冰冷,甚至心情異常苦澀,即使最終丈夫為自己證明了清白,但不同視角中細節鏡頭的暴露已證實女性清白與權益的不重要性——甚至需要以上帝之名來靠運氣證實。正義頭腦簡單的丈夫視角中的被嘲笑卻仍沖向戰場,酒池肉林的強姦犯視角中他人妻子的不存在的欲拒還迎與挑逗勾引,一系列都讓人看的心慌噁心,最後的決鬥我也是緊張到憋著眼淚捏了一把汗。順便一提,真心討厭Adam Driver這個演員,他來演這個角色只能讓我更討厭他。
雷公对女性主义的坚持表达真的非常真诚,非常赤裸,非常直接,罗生门式的剧构非常精妙的表达着“女人在任何时代都太难了”,中世纪女性的价值和一匹母马差不多,而几百年后的今天在太多地方女性的权利与地位依然没有太多改善,鼓吹回归家庭,母职,三胎,太多性侵害案件依然没有得到公正的结果,真是唏嘘。
看完我还在想,所以片名“天鹅挽歌”的寓意是什么。我女朋友竟然一语中的:“因为天鹅在湖面上的倒影,就是由两个自己,组成的一个爱心呀。”
一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved