往往,得到一切的代价,远远大于失去一切的代价。
看着看着总能让人想起红与黑里的于连…感觉同样的时期,同样让人感到可悲的命运,名著就是名著,看看如今的世道,和那个曾经的法国,有什么区别呢?一毛一样,混圈子,对命运不公而产生的嫉妒,最后走向毁灭,但那个圈子你进去了么?你根本就进不去…从古至今,什么样的命运就该是什么样的命运,而且获得成功而被蒙蔽的双眼,一直都在被蒙蔽…为什么现在连那些最辩证的唯物主义者们都说,要相信命运,事实就是如此!别做那些自己承受不起的行为,因为你我皆是这世道的一个小丑…
一部文学著作,改编成戏剧。从而丧失了文学性,这是不是很戏剧的一件事。
全世界法语电影和画外音最配。问题是这种伎俩的画外音简直让导演成了废物。要你何用?全都靠说了还拍什么电影。印厂曾经也是浪漫的,手工永远比工业大生产有情怀。
上百年来,作者反映和揭露的残酷而复杂的现实社会问题却依然存在
评论里一个个都是好journaliste,我只信🍍
跃阶层“幻灭“的悲剧!假新闻和辟谣及掌声都是生意!
我想到了所有那些在觉醒之后,必须找到内在力量的人……巴尔扎克
散发着小地主气息的十九世纪文学巨作。改编yyds
正如那本书的最后一句话
标准的年代剧罢了。旁白是偷懒,男主空有皮囊。可以看看隔壁的Fabian。
金句频出,挖苦四起,时评弹幕比主线情节精彩系列。
6分,太平铺直叙了,没有风格,常用的古典式拍法。
6分,太平铺直叙了,没有风格,常用的古典式拍法。
the legend will be legend
我几乎没看过什么小说,名著改编的电影倒是很感兴趣。出自电影《玛格丽特》(Marguerite,2015)导演之手的这部同名电影,表现出多少原著的深度我不知道,但呈现巴尔扎克“法国 19 世纪伟大的批判现实主义作家”这头衔,肯定是满分的。通过这个落入红尘的文学天才的故事,我们可以一睹欧洲贵族光鲜背后的那个世界。
眼见他起高楼,眼见他宴宾客,眼见他楼塌了。
凡所有相,皆是虚妄,浮华的巴黎勾起的欲念如同海市蜃楼,终会幻灭。喜欢简单通俗易懂的叙事方式
巴尔扎克原作的加成过大….有些场面调度倒也会闪闪发光了。男主长了一张好穷苦的脸,多兰是真的好看,两位女士看起来真的很大贵族!
Un seul mot pour résumer: le désenchantement. 第一次碰到VFstF,真的是被字幕拯救了……看之前有很大期待,前半段还挺兴致勃勃,后半段就感觉看累了,总体冗长却又觉得尾声仓促。海报出处那段确实是挺喜欢的,导演拍Benjamin还真蛮好看的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved