sepaipa噜咕噜 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 日韩动漫 2006

导演: 中西伸彰

剧情介绍

  故事发生在一片名为吉姆吉姆的大陆之上,魔王的重现令大陆的安危陷入了水深火热之中,为此,国王颁布的悬赏令,寻找能够打败魔王的勇者。完成任务的人,不仅能够得到巨额的奖金,还能够获得成为王子的殊荣。
  仁杰(泷本富士子 配音)在父亲的逼迫之下无奈踏上了讨伐魔王的旅途,临行之前,他按照族规去拜访了魔法婆婆(山本圭子 配音),在魔法婆婆的安排下,能够使用咕噜咕噜魔法的少女歌莉(吉田古奈美 配音)成为了仁杰的旅伴,和仁杰恰恰相反,歌莉对勇者的传说有着巨大的憧憬和幻想。就是这样两个性格迥异的人,他们启程了,一路上,会发生哪些有趣的故事,两人又会遇见怎样的同伴和敌人呢?

评论:

  • 郝元基 5小时前 :

    4.5星,学校演出全场寂静的一段真是动人。

  • 阴宏义 4小时前 :

    you are all i need to get by

  • 碧璐 3小时前 :

    虽然伯克利不是光听一首歌就能考上,但Both sides now确实很感人,听到眼睛湿了。

  • 锦橘 8小时前 :

    用到的歌不多但段落不少,呈现唱歌和声音的方式不显单调繁复,从聋哑人角度出发的大音量、震动及无声的感知都有效地把观众的听觉调节得非常细腻,足以捕捉到手语间隙中夹杂的怪异呜咽和略带哭腔的真情。而且身份的选择很有意思,感官健全反倒不是优势,它展示出,所有无法沟通和理解的情境都可以倾斜至任意一侧。

  • 申屠宇达 0小时前 :

    3.5。原作的故事底子够好,本土化改编和选角也颇妥帖,撑起一个足够亮眼的基本盘。不过故事走向有点太顺遂了,不大记得《贝利叶一家》是怎么处理转折,但面试的选曲肯定没原版动人了,情感爆点反而是前置的——印象最深的一场戏是合唱表演,始终把戏剧重心放在聋哑的父母身上,在所有观众都享受音乐的夜晚,他们是假装投入却永远格格不入的人,消音的段落让心猛地揪紧,然后想到他们的乐观需要有多坚强。

  • 风彩妍 1小时前 :

    女主是locke & key里的 男友是sing street里的~ 脸熟 两位都不错 有潜力的年轻演员。一家人的三位演员都是聋哑者 老妈还是史上最年轻的奥斯卡影后 厉害。要看的准备好纸巾~

  • 端灵寒 1小时前 :

    传统的美国中学生青春励志故事,但我很吃这套XD 想到了前两年的《金属之音》,大家是不是发现了听力障碍之于电影音乐的新用途

  • 贝嘉致 4小时前 :

    【A-】

  • 绳嘉熙 7小时前 :

    避孕那段手语解释很形象 有一种温馨叫看懂别人听得到的感动

  • 节心远 4小时前 :

    Typical Sundance film. 对原作进行了很大幅度的简化,日常生活气息对话删了,节奏放慢也就算了,主要是删掉的情节让人物看上去都软绵绵的,女主月经初潮这么重要的成长意象删了,男朋友自主意识删成一个软骨头,音乐老师个性也大减。弟弟改成哥哥不知道怎么考虑的,必须得有个大哥撑住家庭女主才能走人,还是说就为了让大哥说一句“你出生之前我们三个挺好的”?但是完成度很高,《犬之力》是单项突出但整体完成度并不高的电影,本片若能击败《犬之力》登顶奥斯卡并不是什么不雅结局,以前有过家庭片拿奥斯卡的先例,再不雅还能比当年《母女情深》惨案更不雅么?女主小Emma Watson.

  • 雨阳 1小时前 :

    有声和无声完全是两个世界,幸好还有手语架起了爱的桥梁。

  • 香楠 4小时前 :

    华彩之处消声确实是厉害手法,但想想也是预料之中的处理,它在提醒观众,你们认为的主线(摆脱桎梏追逐自我)是个圈套。实际上被视为桎梏的听障家庭里的价值才是导演表达的基本盘。对于听障者的描摹不如《金属之声》来得专一,毕竟女主是听力正常的。听障者不是残疾人,他们与听力正常人是两个不同的共同体,这个母题被淡化得只剩下了一句(手语)台词,恰巧也是我认为最棒的一句:哥哥说,操,公司我们家开的,他们想卖鱼,过来学着和聋子讨价还价啊!

  • 芃辰 7小时前 :

    3.5。看到一半惊觉情节与法国家庭喜剧《贝利叶一家》别无二致,一查果然是买了版权进行了更符合美式价值主流的本土化改编,那些法式喜剧贯有的插科打诨、冷幽默、黄段子也被处理地收敛不少,整体基调少了些许轻盈多了几分沉重(如法版父亲为保农场竞选市长改为美版全家为打渔生计奔波)。最感动的莫过于聋哑父母视角下的无声演唱与父亲摸着女儿的喉结感知音乐,这两段简直堪称无敌催泪大杀器,无论看多少遍都会被触动。

  • 訾馥芬 3小时前 :

    根据法国电影《贝利叶一家》的翻拍,美国导演夏安·海德非常成功的将原作嫁接入了美国的土壤,并且将这个关乎家庭、残障与梦想的故事,用有趣且充满细节的镜头,展现出了家庭亲情关系间朴实真挚的情愫,使《健听女孩》在润物细无声间带来了不逊于原作的感动。

  • 滕凡桃 7小时前 :

    我实在是太喜欢原版了,所以重点关注的是美版的本土化修改:渔夫比农夫身份的不便更多了,冲突升级;竞选的戏份删除了,妈妈的美沦为了性的笑料;老师的人设也不饱满了,教私课的动机不那么充分。好在最后的那首歌有含蓄的美,不过法版对于M. Sardou的致敬更添感动。

  • 鲜于飞荷 7小时前 :

    四平八稳的一碗鸡汤。确实比较符合奥奖价值导向,但是最佳影片……就真没有更好的了吗?

  • 相丽玉 0小时前 :

    这剧本工整到完全可以做教科书的程度,几条线交错太自然太合理了,尽管这样落入了俗套的下乘,但是它真的足够纯真😢

  • 楠雪 5小时前 :

    看到最后有一种美国音乐版《垫底辣妹》的感觉,一家人的羁绊很深我懂,但是总体给人一种不够深刻的感觉。全片最触动我的点是小姑娘说:别把一切怪我头上。作为失聪家庭唯一的健全小孩承受了翻译,劳作,保卫家庭的义务,自己的小我被牺牲,这如果是我,早就窒息了。没有资格去自私任性的青春是我心中的题眼。不过片子没有放大这样的矛盾还是让她顺利追梦去了。比起这条故事线我对哥哥和女同学的恋爱很感兴趣。妈妈真是太美了!

  • 蒙雅韵 7小时前 :

    you are all i need to get by

  • 祢琬凝 3小时前 :

    露比是家里唯一听力正常的人,她需要做的,是精通手语,为家人传译,做家人理解范围内的事,自我的部分只能被掩藏,当她有机会追逐音乐这个梦想的时候,抉择摆在了她的面前,也摆在了家人面前,结尾的家人相拥纵然让人感动,却也标明了故事的俗套。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved