李小璐微博 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 战争片 法国 2000

导演: 牛萌萌   

评论:

  • 校娜娜 6小时前 :

    至于对比血腥,一种是大家看得见,一种是只有自己看得见,甚至更残酷。

  • 茅妙之 2小时前 :

    四平八稳,罗生门叙事,权贵与虚荣,超时代女性;最后决斗的十几分钟超级精彩

  • 西门芮优 3小时前 :

    P.S.无论如何,接受不了有夫之妇出轨,就算老公对老婆不好,在没有离婚之前女人出轨,这个女人也是个渣。不爱就离开,不要一边吃着碗里的嫌弃不香,一边偷腥。选择婚姻就是选择忠诚。否则请不要结婚。

  • 珊梦 3小时前 :

    原来真的就这样接替了人生啊

  • 梓林 1小时前 :

    复调拍法,对中世纪女性性侵案件的三个视角的呈现,分别是绿帽、施暴者、当事人。和罗生门一样每个人都只能陈述对自己有利的部分忽略掉缺点,而恰恰应该最被重视的女性当事人的证词是最不重要的,女性只是男性的财产而已,千百年来都没变过。

  • 骞浩 7小时前 :

    多角度叙事,更有立体感,但稍显冗长。前面的沉闷,是为最后的迸发作铺垫。女性受男性凌辱,不仅被同性谴责,还要受男权的审判。人性的虚伪,表露无遗。

  • 诸雍恬 9小时前 :

    生离死别也是一场自己对自己的战斗。Ali的演技令人折服,最后两个Cameron在阁楼里相遇的那一刻,2号的眼神太有戏了。

  • 端木晓蕾 1小时前 :

    最后一部影院看的预告片,一直拖着不想看。越还原就越失真显尬,马达老本写的出戏演的诡异,像是黄毛班长的两个课代表抢班花,但一个巫师支线连做三次也会开始在乎谁被谁戳死,被带上的道具组就比较惨

  • 珠凡 3小时前 :

    連續兩週的週一都能在大銀幕上看到我家戀愛少女,也太令人太開心了吧!雖然這次劇情一開始我有點懵,Chapter2的時候將信將疑,直到Chapter3瑪格麗特視角的時候os「だろね呵呵。 」一句話點評「最史詩級的小三片&我以為去看了歷史劇沒想到是個女權片」。 2021.10.18 in.ユナイテッド豊洲

  • 雀令枫 6小时前 :

    围观群众并不关心真相

  • 楠岚 5小时前 :

    7.5,算是很好的情绪类电影,只不过有些类型元素插入的莫名其妙,又惊悚又悬疑的。当陌生人旁观自己的生活,回溯记忆去告别,个中滋味只有自己知道。

  • 柔盛 0小时前 :

    把伦理问题拍成鸡汤糖水片就算了,还拍这么长……

  • 绪凝然 4小时前 :

    年度剧情迷惑大赏,老爷子投机取巧的拍摄方式让观众很难从不同的角度上得出有价值的线索去判断剧中人孰是孰非,也许是因为女权这个主题太敏感,也许是因为我还是太浅薄了,啥也没看出来……

  • 籍初彤 5小时前 :

    最后8分钟的决斗一气呵成,我个人从情感上希望看到卡鲁日获胜,而从剧作上希望看到勒·格里获胜。不过现在的剧本也给到了一个足够具有反思性的结尾,勒·格里直到死前都不相信“强奸”真实发生过。你是什么,便看到什么

  • 良锐 9小时前 :

    这无疑是目前为止整个颁奖季最令人动容的作品之一。金球奖男主入围确定,奥斯卡男主入围预定,看来马赫沙拉阿里依旧稳若磐石。电影从「克隆人」的主题切入,却并没有过多炫目的科技加成(对那种眼花缭乱的东西我们已经审美疲劳了)。看似探索未来,实则在科幻与AI外壳的包裹下依旧是对生与死、原生家庭和父爱的探讨。在生死边缘面对「另一个自己」,究竟该何去何从?一曲天鹅挽歌,唱出的是对生存的向往,对家人的不舍和对死亡的无奈。挽的是人,歌的是情。若换做我们,此时此景,也会很难抉择。不得不点赞马赫沙拉阿里的表演,沉着大气,对人物性格解读充分,对角色的拿捏恰到好处。黑哥男配已经拿到手软了,期待本季能够击败马达史皇加菲小李子卷福等一众大咖,拿个男主扬眉吐气一把。拭目以待。(原来黑人之间的调情,只需要吃掉她一块巧克力即可)

  • 绪韵诗 8小时前 :

    画室一段默默流泪。抱抱狗狗。😭 有代入感,恐惧抗拒厌恶憎恨甚至冲动下想要毁掉一切的无助情绪很真实。所谓“困兽犹斗”,困兽不是坏人,他只是想不到别的好办法了啊。😭很难判断是自私还是无私,伦理题真是无解。

  • 韦鸿运 9小时前 :

    看到最后一幕

  • 楠梅 7小时前 :

    所以说姜还是老的辣,剧情逐渐高潮,那场最后的决斗很精彩,Jodie的古典装扮美极了~还是祝愿老爷子长命百岁,把异形的坑填了,哈哈哈

  • 析清懿 1小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 森怡宁 3小时前 :

    -“雷爷爷厌男” -“他是厌男还是厌人” 😂😂

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved