还真是挺讽刺的……
天鹅挽歌,一个忧伤者的挽歌。放手很难,选择被遗忘更难,于是他选择将所有的忧伤带走独自走入那个温柔的良夜。
我最爱的黑人男星Mahershala Ali。没有设置反转,没有抓马和惊悚,平铺直叙出了可能的未来。世界又残酷又温柔:爱人不会发现,我们可以安心地退场。
科幻片
软科幻轻伦理,主动被所爱之人遗忘是最痛苦的事。
软科幻轻伦理,主动被所爱之人遗忘是最痛苦的事。
我也曾幸福过,自由漂浮,仰望星空。
【4星半】苹果出品属实高逼格,第一次感受到软科幻还能具有如此化骨绵柔的魄力,原主和克隆者已不再是“真”与“假”,或者“真相”与“欺骗”这样简单的属性,而是代表着“爱”与“替代去爱,永恒地爱所爱之人”,一次非常温柔安静的意识沉浸,感谢阿里、格伦和奥卡菲娜,以及这个异常魅力的故事。
在特殊的位置有一粒痣
然后被想念或者遗忘
一面拿类型作诱饵,一面又高傲地与类型割席。不见方法,只见立场,属于被艺术殿堂的鄙视链框住了。
反派实在太弱了 不过也没办法 谁让自杀小队成员普遍能力一般 鼠妹和鲨鱼都超可爱
For you I could do anything. Look me in the eyes and tell me you love me. Always have. and Always will. Take care of them. 开车这种费神费力的事情,交给AI不是更好吗?如果我不在了,请照顾好TA们,另一个我。只要TA不知道的话。
一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。
克隆在科幻电影中已然不再是什么新鲜题材,但《天鹅挽歌》的不同,则在于电影既没有结论,也不做批判,它只是用细腻的情感表达将一个告别的故事,赋予了最为“无私”的形态。面对即将不久于人世的现实,是让深爱的人同样陷入巨大的悲痛,还是用克隆人替代自己,孤独死去?两难抉择下关于爱的挽歌,感人至深。
把伦理问题拍成鸡汤糖水片就算了,还拍这么长……
直到逝去才知艰辛
或是知道未来的一切不再与我有关
挺好的片,DC最好的电影之一,可惜走的是漫威的插科打诨路线,跟死侍差不多的味道,不过毕竟是个好片,是好片就行了。
冬天悄悄为我来临
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved