Perturbed, agitated, frustrated, elucidated, ignited, blown, illuminated, disseminated
片尾曲缓缓唱道“let us make a world in which I believe”, sounds attempting but how selfish, and unfortunately this has always been the American ideology.
Call off the revolution?
不太了解美国这一段历史,观影过程略枯涩了一点,但结尾小雀斑庭审的那段戏还是很燃的!对比此时此刻的灯塔国,感觉导演有意无意还是借古喻今有一些讽刺的味道,不过反战的思想无论何时还是值得肯定的。
也许是鄙人考过社科院的美国研究系,成绩不赖,花了功夫钻研美国两百多年的来龙去脉,对美国当代史有所了解。
作为一个政治审判,比一般的庭审更复杂。可惜带有倾向性的主题,并没有表达清晰,各方面都不太站得住,大法官也没有明显做错什么,辩护律师执着的原因也没铺垫清楚,很多桥段设计太过戏谑,看了让人并不舒服。既不严肃又不荒诞,更不深入,纯粹是简单煽动和渲染革命的合理性,我不支持。
9.27-10.4/水包酱:“Do you have contempt for your government? (你是否蔑视你的政府)” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.(与我的政府对我的蔑视相比, 我的蔑视不值一提)”
the whole world is watching……
The whole world is watching.
惊艳的开场,法庭激烈的交锋,精彩的答辩,机关枪似的台词,思想性的火花四溅,Sorkin借古讽今,以左派视角交出这样一份优秀的作品,来作为对当今灯塔国政治生态和minzhu思想的批判反思。the whole world is watching,同时完美契合当下US大选的时间节点。全员演技无敌,小雀斑和波拉特的对手戏太赞,最后的法庭总结意料之中的燃。
bravo
赢家也从未是他//
理想和灯塔常有,但成为灯塔的理想不常有。民主和理性常有,但理性的民主不常有。体制和进步常有,但体制的进步不常有。
这法官真是asshole,结尾念名单集体起立有点效仿死亡诗社的意思
艾伦索金式的主旋律正能量。厉害的编剧技巧把复杂的历史事件讲得通俗易懂,虽然情节上设计感很强,但台词的能量搭配演员们的演绎让整个故事看得“爽”。剪辑完全服务于剧情了,看得时候不免会想如果还是斯皮尔伯格拍或者交给大卫芬奇会是怎样一番面貌。又一次标准且优秀的剧本模板。
the whole world is watching.
Call off the revolution?
"That's right, we're not goin' to jail because of what we did, we're goin' to jail because of who we are!"
“怎么样才是你所认为的和平解散并推倒你的政府”
3.5,事件发生的过程,在审判之中穿插,使得剧情看上去更紧凑。最后的念名单,非常的燃动人心!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved