剧情介绍

Paz and Miguel have a seemingly happy marriage. But after moving to Logroño, where Miguel has been transferred as a judge, their life as a couple falls into monotony and suffers a serious crisis of passion. As a result, she begins a loving relationship with Alfredo, a sixteen-year-old boy. Their neighbor, Martial witness the infidelity, decides to blackmail her, forcing her to ...

评论:

  • 巫马天翰 6小时前 :

    立场与观念并不对味,因而没太看得进去,反而是更喜欢预告片段一些

  • 家凌雪 8小时前 :

    英文名“变红”,感觉也有暗指初潮的意思。整部电影用变身小熊猫来很巧妙地比喻了一个女孩面对性成熟的过程,以及整个家庭和周遭环境的影响。中国文化里确实来自家庭的抑制真的很大。也别说什么角色剧情刻板印象,这样的家庭组成和这样的故事,我身边真的一抓一大把!刻画刻板印象,在最后结束突破刻板印象,这是正确的操作啊。

  • 喜浩博 6小时前 :

    这是小熊猫吧?加拿大的话,确实是广东和香港人移民的首选之地。青春期女性成长电影,变身怪物既暗喻生理上的急剧变化,也是这一特殊时期女性情绪波动和心理恐惧的映照。刻板的亚裔身份设定,始终没讲出口的“种族歧视”,接受自己的缺点,反抗家长权威也和开篇的“孝道文化”批判结合起来。

  • 旅妙之 7小时前 :

    期待值过高,没有很喜欢这一部,这样的parentchute让我脚趾抠出别墅。不过那个devon的名字一出我整个爆笑,最近认识的部门男神也叫这个名字。。。

  • 凡驰 5小时前 :

    首映完导演 编剧 和emma对大家说 今晚看完电影后的每个人都有一个回家作业 就是find your pleasure, and honor it. yeah 我照做了。

  • 嘉家 5小时前 :

    【A-】

  • 敛鸿哲 0小时前 :

    有点幼儿版喜福会的感觉…小熊猫真的太太太萌了

  • 宿安安 6小时前 :

    与家庭、与自己的和解,真的是亚裔创作永远的主题。配乐非常东方非常好听,等原声碟~

  • 允以彤 4小时前 :

    前面卖萌还行,就后面流行歌曲和宗教仪式混搭感觉挺诡异的。好奇这个仪式的粤语台词到底年的是什么

  • 奈依霜 0小时前 :

    每个女孩子都有自己的红熊猫(red panda),永远不要封印我们的红熊猫。

  • 呼芷荷 1小时前 :

    好莱坞的编剧模版真不错:传统家庭,青春期叛逆,隐瞒,事情败露,冲突,和解,大团圆。换点元素,加点可爱动物缓解一下火药味,套一套模版就又是一部新片了。哦,对了还要突出一下“多元化”美利坚主旋律,这个倒是不难解决。对于皮克斯这种以创意闻名的品牌属实不得劲。我怀疑被迪士尼夺舍了。小熊猫还是挺好rua的。

  • 士玉龙 4小时前 :

    工整,轻巧,饱满。每个章节都在意料之中,而两位角色彼此诚实的互动与探索让其完成度就地升华。前两次约会探讨身体羞耻与姓羞耻,而后两次则单刀直入,直面羞耻背后“他人即地狱”的人际状况:人在单向自我呈现时,善于伪装各种友善的价值判断,但实际上却不满足于以自己为出发点的建构,而是渴望通过他人看到自己,让他人的judgement粉碎自己的幻梦。这种自我攻击、自我物化的“死欲”,在专业亲密服务的提供者与消费者的关系上十分值得充分地探讨。影片基调仍然是积极的:通过真诚的沟通,“地狱”是有出口的,困难是可以克服的。首映会结尾Emma还给全场观众布置了“作业”:去找点乐子!Find a mirror and look at yourself without judgement. 72.Berlinale

  • 喆晨 7小时前 :

    感觉迪士尼还是不要碰关于zg或者华裔主题的题材了,做了都进不来。。。皮克斯一如既往充满了有趣的灵魂,这次甚至真的是可爱又有趣,毛茸茸的小熊猫,如果可以进来应该会成为乐园里喜闻乐道的IP。寻找自我,和保持自我的主题,全家人都变成小熊猫真的太萌了。以及这电影里也可以看到KPOP的侵袭,真的是……不合理,笑的

  • 库秀丽 8小时前 :

    故事内容还是有点太老套了,我也没共鸣,我妈也totally不是controlling freak。就是小熊猫也太可爱了,超fluffy

  • 奈丽泽 0小时前 :

    亚裔女性视角的青春成长故事,时代背景与母女关系的刻画与阮凤仪的《美国女孩》有相似之处。传统华人家庭里家长式管教与西方环境里孩子个性自由之间的冲突,千禧年代感的细节相当惊喜。人物变身小熊猫的设计具有多重隐喻,不论是女性自身生理成熟的暗示、种族身份的指代,或者是女性精神压抑的标志,都留下了充分的解读空间,这和皮克斯去年《夏日友晴天》里人物变身与性向暗示的表达异曲同工。

  • 库秀丽 2小时前 :

    Turning red 不仅象征着人成长历程中在青春期必定要经历的变化,也象征着人在成长过程中所培养的自己的个性,个性过于张扬往往会惹来是非,能够让自己的个性成为自己的一技之长或为人之道那才是应该所追求的。如果为了达到所谓传统意义上的“平衡”或“安逸”,一味地否认个性而泯灭个性,只为使之同化,这才是一代人的悲哀。妈妈就是过于张扬的个性会带来危害,外婆和姨妈们就是被泯灭掉的个性,还好Mei和Sun Yee一样,没有选择同化自己,能够在这个多彩的世界里坚持做自己。

  • 斯若薇 7小时前 :

    62岁的英国著名女演员艾玛汤普森的真诚、大胆地演出,保证了此片的质量。年轻女导演探讨女性问题,值得赞赏。

  • 嬴安筠 7小时前 :

    太像青春期的自己,東方式的教育是父母總是過度保護自己的孩子。你希望達到他們的要求,做一個perfect child。對於一些不符合他們期望的個性,感到抗拒和害怕。需要花很長一段時間來磨合,接納自己的不完美。片中兩代母女皆有此問題the far you will go,the prouder I will be。導演父母和美術總監都是華裔,早在bao就有合作。看紀錄片此次核心團隊都是女性。真是太棒了!Abby太像渡邊直美了!

  • 云斯伯 4小时前 :

    是不是画风很熟悉。回头发现是《包宝宝》的导演。

  • 仰妮子 1小时前 :

    英文名“变红”,感觉也有暗指初潮的意思。整部电影用变身小熊猫来很巧妙地比喻了一个女孩面对性成熟的过程,以及整个家庭和周遭环境的影响。中国文化里确实来自家庭的抑制真的很大。也别说什么角色剧情刻板印象,这样的家庭组成和这样的故事,我身边真的一抓一大把!刻画刻板印象,在最后结束突破刻板印象,这是正确的操作啊。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved