剧情介绍

阿尔卑斯山滑雪佳地,一瑞典家庭在就餐时遇到了雪崩,丈夫托马斯只顾自己逃命不救妻孥,引发了家庭危机……一个瑞典家庭来到了法国的阿尔卑斯山区度假。当天风和日丽,景色无比养眼,然而当他们在山脚下的一个餐馆用餐时,一场突如其来的雪崩打破了这一切。游客们四处逃窜,母亲艾芭叫喊着她的丈夫托马斯的名字,试图保护他们的孩子。然而没想到的是,托马斯却在慌乱之下抛妻弃子,自顾着逃命去了……尽管最终躲过了雪崩,但这一家人的关系却出现了巨大的裂痕。托马斯究竟怎么样才能挽回妻子的心,并且在孩子们的心目中重塑他的威信?

评论:

  • 房锐精 5小时前 :

    罕见的题材。讲述少年人的残酷。具体就是残酷的少年人杀死了长大成人的残酷少年。片子极闷,音乐是加分项,一直在暗示事情不妙。《断背山》后传。

  • 娅鑫 3小时前 :

    就,挺在我的点上的。精巧又含蓄。邓斯特跟假呆萌竟真的是两口子。

  • 悉香岚 0小时前 :

    四星

  • 卢雅素 7小时前 :

    感觉比起Phil,小侄子才是真的Toxic Masculinity。柔化的外表和行为只是天赐工具,冷血才是Toxic 的内核。细腻敏锐又让人不适,坎皮恩还是那个坎皮恩。

  • 振沛 5小时前 :

    还是很吃简康平这一套,除了明示就是暗示,特别劲儿,开场画面就把角色框住了,然后稳了一个小时,进而除了相互试探就是托物言志,尼玛杰作

  • 双文丽 2小时前 :

    没看过坎皮恩 但跟我想的完全一样

  • 慕寒梦 4小时前 :

    抛开小说原著独立来看,《犬之力》整体的镜头语言非常克制,导演简·坎皮恩用尽可能内敛的方式呈现了一个并不复杂的故事。西部的荒原又一次成为了一种叙事语境,在这个广袤而又封闭的世界之中,人们的行为动机似乎变得不那么难以理解了。性压抑成为暗流之下缓缓涌动的源头,在极度平缓极具耐心的故事之下,《犬之力》以高明的做减法的方式,留给了观众一片模糊和暧昧的地带。

  • 候沛凝 3小时前 :

    高度克制的叙事技巧,纯粹,庄严,文学化,让整部电影蒙散着淡淡光辉。

  • 妮玲 6小时前 :

    西部硬汉柔情下隐秘的同性情愫,这样反差下的深柜让人不寒而栗。。。

  • 明柔 1小时前 :

    怎么回事,导演是不是还没从剧的创作状态出来…?平淡到睡着。过于平淡让绿木的配乐也显得很奇怪。

  • 图门曼岚 6小时前 :

    太克制也太缓慢了,这样一个说起来惊世骇俗,你撬我弟我就泡你儿子,且暗含乱伦,谋杀,反社会人格的故事,虽然刻意没做得欲望横流吧但也不至于性冷淡到这个程度,给我看困了都

  • 前仙仪 4小时前 :

    看到一半以为是一部西部版的Call Me By Your Name,结果是西部同性版的Phantom Thread。用一种很克制的方式讲了一个很跌宕很有冲突的故事,导演太会了。

  • 尚鹏程 4小时前 :

    恐同皆深柜…故事很好隐藏了许多情绪,也因此难以代入角色。人物设定,钢琴等延续自钢琴课,表现西部旷野与新西兰小岛的美学风格不同,但一样被坎皮恩抓到精髓。勇敢正义的西部精神得不到延续是因为渐渐被恶意取代

  • 完嘉庆 2小时前 :

    原来是悬疑片啊我超,还以为是西部片。两个演员演的太绝了!!!情绪描写和人物刻画一绝...菲尔微微晃动的眼睛是如此不安。从一开始我们就知道会发生什么,但当那一刻来临时还是紧紧屏住了呼吸。

  • 和建同 5小时前 :

    全片没有一个场景、一个镜头、一句台词是多余的,全都隐忍和克制,而且具备极强的观赏性和丰富的可解读性。电影做到这份上,可以算艺术了。

  • 婧蓓 8小时前 :

    很多镜头堪称恐怖电影了……对情绪以及没有言说的心理活动表达得很厉害。阳刚之气下的互害简直精彩……

  • 凯谷 7小时前 :

    2.5 / 剧本里有些很有趣的对位,比如偷听-协奏,比如屠宰-解剖,本可以拍得多么邪性。几乎每一个人物都只有可概括的层次,毫无深邃的内在。中段一度好了些,但整体依然拼贴感严重有气无力。更不用说视听的结合生硬到了令人厌恶的程度。

  • 依香雪 8小时前 :

    看起来硬汉实则孤独的深柜牛仔、看起来柔弱实则锋利的纤细少年,将有毒的男子气概和有毒的刻板印象表现得淋漓尽致。

  • 华禧 9小时前 :

    四星半:纸玫瑰轻薄却依然带刺,马刺靴坚硬但包藏软肋。狡兔的洞中布满秘密的蛛丝,犬形的冷山折叠沉寂的心事。牧场之大容不下一只回忆的箱箧,齿梳之细能挑断浑身绷紧的神经,冰的酒解不了如火的愤恨,钢的琴发不出迎合的巧音。空荡的马鞍打下名为缅怀的疆域,手编的绳结拧下入於骨髓的恨意。苦行追溯的唯有澄澈的过往,时光带来的却并非爱恋的轮回,唯有湖水仍在轻抚疮痍的身躯、草木还愿拥抱孤独的灵魂。

  • 仝鸿飞 6小时前 :

    01:59:50-02:00:07特写了钦定版圣经(King James Version of the Bible, KJV)中的《诗篇》Psalm 22:16/17/18/19/20,其中Psalm 22:20即“Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog”是本片唯一一次点题,Psalm 22:16即“For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.”则清晰地解释了the dog即the wicked(恶人)。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved