也许是2倍速看得漏过太多文戏了,我怎么没看出7.5分来。。。。泽塔和黑暗特利迦明显全程扮猪,直到最后一刻配剧组怒吼完了才变身吃老虎,明明比特利迦帅多了可惜不是自己的主场,甚至之后的戴卡都要更顺眼一点2333
看了一半,还行。
妈耶我看了好几次才看完,长篇累牍地用原文旁白大约可以取悦原著党,但是仍然不是什么聪明的电影行为。巴尔扎克珠玉在前,巨著什么都不缺。改编要做的就是把长故事调度起来,顺坡下驴地讲好它。本片大部分时间不功不过,精彩的是几次对写作和评论的描绘,而对社会即是舞台剧场的讽刺有点完成任务式的铺排,还不够鞭辟入里。名著是有跨时代意义的,观赏本片大概还能具有一定的针砭时弊的意义。巴黎是一场虚无和幻灭,而现在的世界呢?
迪迦人变成光,特利迦光变成人,
Nous aurons même un jour un banquier au gouvernement 😂😂😂
個人覺得其實人生是沒有太多實質性意義的,男主角雖然浮躁,追名逐利,但是也算是走了一遭,不管成功與否,我覺得都值得了。
整体中规中矩,但在TV的衬托下显得质量奇高无比。闪耀永辉的出场出奇的惊艳,这才有些新生代迪迦的样子。
剧情。。。也只想打死久弥!!!!3星都是给我最爱的特利迦的!!!
谁都可以成为光,一个人可能不会发光,但是要链接他人的心,这才是真正的光
一部写于1842年的法国小说,影视文化届那点事,过了一百八十年,也依然如巴尔扎克描述的那样在现实发生。。。所以巴尔扎克是伟大的。
剧情相较于特利迦TV要更加合理,属于典型的剧场版比剧好看
好消息就是这部比TV还不错
近些年来做的不错的特别篇(剧场版),什么都有了,唯一的缺点就是受制于本篇的制约,你能在一座废墟上盖多好的房子呢?
为法式浪漫加分。就是感觉整体传体太过工整,所以太长了,没有重点,看得有点累
新生代剧场版t1水准,除了x剧场版以外基本没有比这部更好的了。
{★★★★} 19世纪的新闻业与今时今日相比,到底有多大差异呢?它们都让我想起朋友对我说过的话:在资本主义下,人最宝贵的美德是诚实。所以不惜跟Pitchfork或Rolling Stone叫板,Robert Christgau都要做一个讨人嫌的、诚实的人。巴尔扎克讽刺金钱世界的名句太多,这里摘抄不下。但电影斥巨资搭建的这个虚拟的19世纪法国同巴尔扎克的文字一样折射出了阶级利欲的各方各面,而就像所有优秀的艺术,它首先是一部能娱乐你的电影--不啻说,残酷地娱乐。
应该不算剧场版,算是补充篇。
确实是极其优秀的剧场版,酣畅淋漓全剧无尿点剧情编排到位突出一个爽字,每一幕都值得反复观看,可以作为系列的完结,但不免又让人期待着会不会有新的剧场版。(笑)
19世紀的法國文學產出arrivistes故事千千萬,想出彩大概也只能靠文字功底了,可這文字功底只有旁白能才體現,又何必拍成電影?三個男主演隨便排列組合擦點火花攪攪基都比這老套故事抓人,不如用旁白性感男聲念一出有聲劇。再有如此犬儒市儈促狹惡毒的角色,vl一張超絕可愛的臉完全不適合,戲路窄也許就是如此,好好演小天使不行嗎⋯⋯這片媒體評分高得嚇人,可見記者/批評家出賣靈魂兩百年不變,倒是蠻有人間喜劇滋味(開始以為總歸是電影的問題,後來意識到或許也因為討厭巴爾扎克,長,臭,重,還爹
观感确实好于tv,演员也更加卖力,当然也就这样了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved