在加拿大安大略省一个以法语为主的澎堤池的小村庄,当地的灯塔广播电台不分昼夜放送着村中以及国内外发生的大事小情。格兰特·马奇(史蒂芬·麦克海蒂 Stephen McHattie 饰)和西德妮·布莱尔(丽莎·霍尔 Lisa Houle 饰)、劳瑞·安(乔治娅·雷利 Georgina Reilly 饰)分任电台的主持人和导播,小村内的生活平淡悠闲。
一场大雪过后,村中的气氛却发生了翻天覆地的变化。不断有人狂性大发,化作嗜血如命的残酷丧尸,死亡数字节节攀升。格兰特等人很快发现,丧尸的病毒传染源竟来自电台,而传播的载体竟然是英语。澎堤池彻底陷入混乱,并且被政府所隔离,没人知道自己的命运将会如何……
美国版最大的不同在于结局,改动很大。丹麦版的结局是男主完成了自我心灵救赎,如释重负地走出了接线室,观众能够猜得到男主将会如何面对次日的审判,结局回味悠长,意味深长。而美国版则短平快(这是美国版翻拍电影的通病),更为直白,不给观众以自我遐想的空间
翻拍丹麦版本,一个带罪的警察911接线员!杰克吉伦哈尔一个人的表演,颓废,愤怒,伤感,渴望,自责,不安的表现力精彩!虽然有些拖沓,但最后结局转变还是颇有意味!
除了想不明白这件事跟男主认罪有啥关系 其他都很不错
6.5/10.暴躁的911接线员,救人的过程其实也是自我救赎的过程。剧情反转之前比较沉闷,反转过后也没好多少。好莱坞在疫情期间拍了不少这种独角戏或者只有两个角色的电影,这也是一种自救。
如果是人格分裂或者催眠的故事,虽然很俗气,但也无功无过。如今这剧本在现实主义和超现实主义之间来回逡巡试探的模样真是丑陋得可怕。
成片的起承转合就很网飞,Jake的表演值得一看
心理的变化和救赎表现的不明显,全片给人刻意的感觉,转折较生硬,可以看出导演对这一题材能力不足,又一个好故事被平庸。男主演技还是可以的。
“Broken people save broken people.” 结尾竟然直接安排NPC来句点题台词,生怕观众没看出这出独角戏的良苦用心,颇有种脱裤子放屁的白费劲。从故事到拍法皆照搬原版,只为给老吉挣个奥斯卡提名,他这股子笨拙的执念让我很是心疼,演个对空气怒吼的马景涛又是何苦呢。当然导演是值得感谢的,不遗余力全景呈现老吉的美貌,那动辄停留在他睫毛上舍不得挪开的镜头,是他送给影迷的礼物吧。
I don't like the way it ends.
整体表现非常一般的翻拍,要不是因为看到Jake Gyllenhaal主演,我真的不一定会点开。
没看过原版,这版剧情还是吸引人的,就是最后杰克吉伦哈尔坐在卫生间打电话疯狂挤眼泪做痛苦状偏是一滴眼泪都没挤出来,也是有点尴尬。
没看过原版,美国的翻拍版主线不清晰,人物刻画不鲜明,多了很多没用的内容,节奏如果更紧凑会好点。杰克吉伦哈尔的演技还是很OK的。电影里的911系统和紧急呼救里的差别好大。
由于影片特殊的形式,整个电影几乎全都是杰克吉伦哈尔所饰演警察的特写与中景镜头,他也不负众望的完成了任务。
颜狗舔屏90分钟 就应该这样怼脸拍 很好👌
3年后看到了接客的美版,果然如3年前预测,接客未获得第93届奥斯卡最佳男主角提名
为什么结尾我会想,他认罪到底是因为经历了这场事件受到感触,还是因为刚才和艾米丽谈话的时候把过失杀人的事情抖了出来,我觉得这段应该有被录下来吧,毕竟是报警电话
不能说照原版翻拍,只能说相差无几。所以也没什么可说,都没看过那二选一均可。
Broken people save broken people. 老吉厉害
如果是人格分裂或者催眠的故事,虽然很俗气,但也无功无过。如今这剧本在现实主义和超现实主义之间来回逡巡试探的模样真是丑陋得可怕。
只能说翻拍得毫无新意,不过哈伦吉尔最后几段的表演还是蛮厉害的,可惜这个人物在前面又拍成了一个暴躁狂,没有原版角色看着那么舒适,整部电影也是过于扣细节了,对于主角处境和情绪的代入不太顺畅,标准的网飞电影产业水准线
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved