Allociné的评分还挺高的,电影院看的我觉得也还ok。就是正片2h30,无数次我都在走神,但是不妨碍get故事情节。剧院 记者 贵族 很多主题可以挖一挖!
时代变迁得快,年纪轻轻所经历之处都刻骨铭心,音乐华丽。
阶级跃升简直是不可能的,路西安运气已经够好了。
8.2
尽管老亨利归隐多年,但你大爷还是你大爷。标准的西部套路,迷惑的对手身份是亮点,只是没有足够的过瘾。蒂姆·布雷克在《巴斯特·斯克鲁格斯的歌谣》之后,神气范儿依然很正。
人生本绵长,点点欢喜多是伤。
2.5 // 旁白在给我解读电影内容,念两个半小时的旁白不如我直接去看原著,完全失去电影的意义 ps: 旁白内容是好的,读得想直接看原著
泛滥的旁白损害了整部片子的气质,导演明显缺乏用影像叙事的能力。巴尔扎克的原著应该更厉害,把整个泡沫社会以及其中异化的人尽数尸解。
-有趣?是肤浅;
轻松杀了一众枪手后,被一个脖子中了一枪的人,打中两枪。。。
He stopped hoping, and started living. Everything has a price, even for the eternal restplace. In Paris, things are on sale, on display. There are trades everywhere, you trade your soul for money, for sex addiction, for social status, even for a little respect. Never learned the rules, you trade everything for nothing. Game over, illusions predues.
Lucien本来要讽刺一本书,然而在他看完书后,说"我无法诋毁这本书,它有着力量,感情...文章inspired,sincere,never conventional."
一个诗人之死:我曾经是好人,拥有纯粹的内心。文学照见未来,现实中又何尝不是为了“财源滚滚”四个字而把文字当作工具呢,戏谑。
场景和配乐真的好华丽啊!可这剧情推动全靠旁白??有声书???
终于看到了一部有劲儿的电影?爽,终于没有虚度一个午后!
這拍得也太依賴畫外音了。男主演老是歪著嘴笑看著不太聰明。
看约翰克利斯朵夫的时候就使劲儿想这个片名,终于翻到了。
好帅嗷嗷嗷,进度条撑住啊啊啊啊啊,前方高能细细品味 ,你看你看
时代变迁得快,年纪轻轻所经历之处都刻骨铭心,音乐华丽。
声色犬马,物欲横流。空中楼阁,一朝倾塌。巴尔扎克的原著讽刺辛辣,针砭时弊。如今改编成影视,却中规中矩,鲜有亮点。个别或犀利或有趣的台词也不过是仰仗了原著的功劳。所以亦只能说是无功无过而已。不过值得一提的是,多兰的角色发挥空间不大,但是作为一个配角却屡屡出场都能抢走些许主角的风采,确实表现得不错,抓住了人物的精髓,在有限的表演空间里做到最好,难怪能收获凯撒奖的提名。不过本片在一众电影节大热中拿下凯撒奖最佳影片,多少可以见得凯撒奖还是有些保守的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved